tapitapi’s blog

1日1杯タピオカ!エンジニア

go を使った表現

みんなしってる単語”GO”!

でもでも簡単な単語でもいろいろな表現があるんだなー!

ということで、今回はGoを使った表現をまとめてみました!

 

go back on

: to not do what you've promised or agreed to do

約束したり、同意したことをやらないこと

 

ex1. I totally trust Danielle. She would never go back on her word.

(わたしはダニエレを絶対的に信用してる。彼女は言ったことを破らないだろう)

ex2. I promise I won't go back on what I've said.

(私は言ったことを破らないって約束するよ)

 

 「自分の言葉は曲げない…。 それが私の忍道だから…!

-RPが新しくない
-Hinataの新機能
-18+
-DMはオープンです
-RT?

 

名言んんんーーーーー!!

 

have a go

: to attempt to do something

何かを試しにすること

 

ex1. I've never been skiing before but I'd like to have a go

(スキーしたことないけど、やってみたいです)

ex2. When I'm abroad I always have a go at speaking the language.

(海外にいるとき、私はいつもその言語を話そうと試しています)

 

twitterからの引用

 「そんで今ね、もっとたくさんのツイッタラーたちが私に挑んでくると思うの。どうぞやってみなさい。私は怒りのない、楽しさだけのあるラブリーでハッピーな時間に向かってるから。」

 

なにがあったのかわからんが、強くたくましい女性のようですね、Shelleyさん。

 

go away

: to leave your home and go to another place for a few days or weeks

数日から数週間、自宅から離れてどこか違う場所へ行くこと

 

ex1. We're going away for two weeks to stay with my cousin.

(私たちは従妹と過ごすために、2週間自宅を離れます)

ex2. We're going away for the weekend. Could you look after our cat?

(週末に外泊するの。うちの猫の面倒見てくださいますか?)

 

twitterからの引用

 「雪!どっかいけー!」

この気持ちは世界共通、、、 

 

go on

: to happen

発生する

 

ex1. There's a lot of shouting next door. I wonder what's going on?

(隣の部屋から、めっちゃ叫び声聞こえる。何が起こってるのかな?)

ex2. There's something going on in the city center. It's full of people.

(シティの中心で何か起こってる。人がいっぱい)

 

 「世界最大級の巨人の監視を含む、最高の保護活動が進行中です!」

 

クジラザメ?って、でっかいね!!

 

go for

: to choose a particular thing

特定のものを選ぶこと

 

ex1. Which course have you decided to go for?

(どのコース選択することに決めた?)

ex2. I couldn't decide which kitten to go for. They were all gorgeous.

(どの子猫ちゃんを選ぶか決めれないー!みんな可愛すぎ、、、)

 「読むべき漫画TOP6(私はあまり知られていないものを選ぶよ)

地獄楽、セキセイインコ、REAL、OUT、ジャガーン、あと、Tokyo Revengers」

 

君に決めた!って感じですかね?

 

 

go down with

: to catch an illness

風邪をひく事

ex1. He went down with terrible flu the day before his interview.

(面接の一日前に彼はひどいインフルにかかってしまった)

ex2. Your teacher can't be here today. She's gone down with a bad cold.

(あなたの先生は今日は来れません。ひどい風邪にかかってダウンしてます)

 

 「一週間前の食中毒との戦いの後、夫は今、ひどい風邪にかかってる。だから、、、私お手製のカレーの出番よ!!」

 

夫、、災難だな、、カレー食べたい

 

 

make a go

: to make something (e.g. a business or a marriage) successful

何かを成功させること(おもにビジネスや結婚)

 

ex1. He's decided to make a go of the new business for at least a year.

(彼は少なくとも一年間は新しいビジネスを成功させると決心した)

ex2. Although they argue a lot, they want to make a go of their marriage.

(彼らは喧嘩をたくさんするけれど、結婚をうまくいかせようと望んでいる)

 「これは、ベガス(以前のSLS)の素晴らしい手頃な価格のホテルです。ポーカールームでのビジネスがうまくいけば、それはさらに魅力的なオプションになります」

 賭け事で勝てば、、、ってことを、こういう表現でぼやかしてるのですね、、、さすがです

 

on the go

: to be very busy or working all the time

とても忙しい、またはずっと働いている状態

 

ex1. I've been on the go all day and I'm exhausted.

(一日中忙しくてクタクタだ)

ex2. Can you help with dinner please? I've been on the go all day.

(夕食手伝ってくれる?一日中忙しくって。)

 

 「配達員稼働中、、、、どんな方法で食事が届くのが好き?」

Uber eatsのお兄さんたち、ありがとうございます!!

 

go without saying

: to be clear without being said

言われなくても明らかなこと

 

ex1. It goes without saying that we'll all support you.

(いわずもがな、私たちみんな、あなたの味方だお)

ex2. Don't worry. It goes without saying that I'll meet you at the airport.

(心配しないで。いわなくってもわかると思うけど、、、、空港で待ってる)

 「いわずもがな、と思うけど、、(Garfield葬儀場ではポケモンGOはお控えください)」

 

ゴーストタイプとか出そうだもんね。。。??

 

go to great lengths

: to take a lot of time and effort

時間をかける事、努力をすること

 

ex1. they went to great lengths to make the party a success.

(パーティを成功させるため、彼らは時間を費やして努力した)

ex2. He went to great lengths to make sure he was totally prepared for the interview.

(面接に万全の状態で備えるため、彼は時間をかけて努力した)

 

 「RIP Syd Mead(1933-2019)、伝説的なデザイナーであり、視覚的な未来派。映画への彼の多くの貢献の中で、彼はTurn A Gundamの主要な機械デザイナーでした。富野は特に彼のサービスを求め、プロセスを促進するためにかなりの時間を費やしました。」

 

最近亡くなったのね、、、

 

my go

: my turn

私の番

ex1. You've been playing on the swing for 15 min already! Next is my go!

(15分もブランコで遊んでる!次は私の番!)

 

 「さあ、私の番だ!どうやって楽しむか教えてやろう!今回は全てが欲しい」

 

ballの訳がわからなかったのですが、ballで性交するといういみがあるということで、楽しむと訳しました。わかる人おしえてくださいいいい

 

おやすみなさいいいいい